Es una lástima que Carod-Rovira no hubiera aprovechado su presencia en el 'circo' político de TVE para reivindicar algo diferente a su nombre. Se enzarzó en una dialéctica absurda: "Me llamo Josep Lluis, no José Luis" y no profundizó en lo que realmente interesaba: la dicotonomía España-Cataluña. Y no es la primera vez que Carod-Rovira se pierde en vericuetos. En todo caso, tampoco era el foro para según qué cuestiones y al final, el mensaje se simplifica. ¿Qué se recuerda de la aparición de Zapatero? La pregunta de cuánto cuesta un café. ¿Y la de Rajoy? Cuando le preguntaron por su sueldo. ¿Qué quedará de la de Carod-Rovira? Su frase: "No me llamo José Luis".
Esta fue el diálogo con Sagrario, una soltera de 63 años de Valladolid (empieza hacia el 1:06):
Carod: "Y permítame que le vuelva a decir una cosa, no se moleste, pero yo no me llamo José Luis. Si ustedes, en 300 años, desde 1714 hasta ahora no han aprendido a decir siquiera Josep Lluis, pero en cambio saben decir Swarzenegger o Cheverdnadze, ustedes tienen algún problema, no yo"
Sagrario: "No tengo ningún interés en aprender catalán, gracias".
CR: "Si ustedes no tienen ningún interés por aprender catalán, cómo quiere usted que en Cataluña haya gente que se quiera quedar cómoda en un Estado que expresa este menosprecio por la lengua catalana que acaba usted de tener. Ya lo entiendo"



17 oct 2007 | 12:39 PM
Si se llama Jose Luis y ojala se muera ya.
17 oct 2007 | 12:48 PM
Me interesa el diálogo, no este tono que utilizas.
17 oct 2007 | 01:08 PM
Pues que quieres que te diga, yo en una forma le entiendo. Su nombre es Josep Lluis, y nadie le puede cambiar el nombre. Yo me llamo Marc, aunque haya gente que me llame Marcos, no hay para tanto. Estuvo interesante el debate, a mi me encantó, pero el problema de fondo está allí......
Celebro a TV1 estos debates políticos,,,,,hacen fluir la critica política y eso hace tiempo que no se veia.....
Saludos, Marc
17 oct 2007 | 01:24 PM
Pues no me parece tan mal, por mucho que sea Carod, seguro que la señora Sagrario si tuviera delante a Robert Redford, no le llamaria Roberto.... y esto creo que es sintomático de alguna cosa, no te parece??.
Con la "polémica" de su nombre se vislumbran las dos realidades, el hecho de no saber inglés, por ejemplo, ella decia que no sabia catalan, no hace que a Robert se le llame Roberto... creo que tiene bastante del egocentrismo cultural al que estamos acostumbrados...
17 oct 2007 | 02:25 PM
@markhus: A mi también me gustan este tipo de debates porque se ponen a prueba a los políticos, una clase denostada y poco acostumbrada a dar explicaciones.
17 oct 2007 | 02:27 PM
@Homer: Exactamente. Está bien visto ir repartiendo a los catalanes, si hay que despreciarlos se desprecia, si hay que criticar sin fundamento, también. Mi queja va hacia la vacuidad del discurso de Carod-Rovira, que se quedó en la superficie, pero es que es la casposidad de los interlocutores, tampoco daba para más.
17 oct 2007 | 03:19 PM
La primera pregunta también fue significativa: le dijeron que era aragonés, que su padre era guardia civil y que se llamaba Pérez. Las tres cosas son falsas. Claro ejemplo de como se distorsiona la realidad catalana en el resto de España.
A mi me gustó su actuación, pero ante preguntas tan lamentables como la de la liga de fútbol poca cosa podia hacer.
¡Adelante Carod y adelante la chica de Sóller!
17 oct 2007 | 04:50 PM
Després de veure l'espectacle d'ahir, penso que si l'home es diu josep lluis es diu aixi a tot arreu, jo me dic xavier, magrada q me diguin xevi, pero mai xavi o javi o javier....
La xavalita de sóller hauriem de mirar qui coi és pq promet, la resta de preguntes, l'altre noi q deia q no sabia dir el nom en català perquè no en sabia i l'altre de la ong de perquè havia de col·laborar amb catalunya....això me sobrava...
17 oct 2007 | 05:17 PM
@Pablito: Estamos intrigados, seguro que sabes algo sobre 'la a.lota de Sòller'
17 oct 2007 | 05:18 PM
Si estaba dejando algo claro; el empecinamiento y la desinformación que existe hacia todo lo que venga desde Catalunya. Fué una reivindicación más hacia el catalán.
Los nombres no se traducen y el empecinamiento de estos dos espetadores, solo demostraba una cosa...
Lo que no sé si son conscientes es que esto, solo provoca el cierre de filas en torno a Carod...
Un saludo a todos
17 oct 2007 | 05:19 PM
@Xevi: Tot és un gran circ. Tú, com a component de l'star system televisiu ho hauries de saber. A més, tot està triat cuidadosament: els polítics i els ciutadans. Sobre la xavaleta, a veure si en Pablito ens diu quelcom.
17 oct 2007 | 06:34 PM
Ho sento col.legues, però no sé res d'ella.
¡Avanti Carod e avanti la ragazza di Sóller!
17 oct 2007 | 08:28 PM
mientras crean que el catalán es una lengua menor, mal vamos. Aunque no creo que todos los de fuera tengan la mentalidad de esta señora. Por suerte.
17 oct 2007 | 08:51 PM
lo de llamarle José Luis, por lo menos en el caso del primer chico que se le dirigió así, me pareció una auténtica provocación, y así lo interpretó Carod, en mi opinión, acertadamente.
¿Qué estuvo borde? Pues en algunas intervenciones, sí, pero creo que ya es hora de que los españoles en general vayan conociendo la pluralidad que hay en Catalunya: tenemos al catalán amable, siempre dispuesto a sacrificarse por el "bien común", pero también tenemos al catalán que está hasta las narices de que se le tome el pelo en nombre de un "bien común" que termina en Fraga.
Hay que acostumbrarse a esto, a llamar a las cosas por su nombre. Acaso en el marco europeo, a pesar de que todos seamos muy amigos de todos y que esté claro que nadie quiera "romper Europa", Sarkozy, Merkel, Brown o Prodi se andarían con tonterías para reclamar lo que consideran justo para sus países? (Por no hablar de los Kaczynski).
17 oct 2007 | 09:23 PM
@Mauro: Es el eterno dilema entre el fondo y la forma. Me parece bien que haga de poli malo, porque es el papel que se le asignado desde el otro lado. Admito que tiene razón, pero no puedes hacer bandera únicamente con el nombre. Es lo que comenta Homer un poco más arriba. Mi queja va en otro sentido: en haber desaprovechado una buena ocasión para reivindicar ciertas cuestiones, esas como el mal funcionamiento de los trenes, los continuos atascos, los múltiples impuestos o ese infraaeropuerto que existe en El Prat.
17 oct 2007 | 10:46 PM
Tiene razón en insistir en que se le llame por su nombre.
Eso sí, tengamos el mismo respeto para todos: en BCN existe un plaza llamada Rei Joan Carles I, y creo que existen varios ejemplos más. En algunos medios de la Corporació se habla siempre de Pere Martínez de la Rosa cuando él siempre ha respondido al nombre de Pedro. Siempre hacen referencia al Elx, cuando el propio club se hace llamar Elche CF (ojo: hablo del club, y no de la ciudad).
Yo mismo, en alguna ocasión, he asistido asombrado a ver cómo me cambian el nombre a Xavier sin saber muy bien por qué. Pero afortunadamente es un tema no demasiado importante.
Saludos a todos
17 oct 2007 | 11:42 PM
@Lidia: No son conscientes de nada. Ahí tienes el ejemplo del primer comentarista en el post de hoy. Se dedican a simplificar los asuntos: Carod=terrorista; Catalanes=separatistas y mensajes de ese tipo. Hay poco que hacer, a mi me agota todo esto.
17 oct 2007 | 11:46 PM
@Sansar: Tienen una versión distorsionada de la realidad. Recuerdo una anécdota en un viaje de trabajo en el que coincidimos tres compañeros: los otros dos eran de Madrid y de Bilbao, respectivamente. El de Madrid se había criado a la sombra de los comentaristas de la Cope y los columnistas de ABC y "su realidad" no tenía nada que ver con la del de Bilbao, que coincidía en muchas apreciaciones con la mía. En realidad, ellos creen que aquí se habla catalán para molestarles, lo cual demuestran el desconocimiento y el poco carácter integrador que tienen.
17 oct 2007 | 11:54 PM
@Gudari: Es el problema de las traducciones en algunos términos con tradición catalana: Elx, Saragossa, València... Tienes razón en cuanto a rei Joan Carles o como cuando bautizaron a una de las nietas como Elionor, pero en el caso de De la Rosa, en multitud de ocasiones le han entrevistado en TV3, le han llamado Pere y él no se ha quejado; si lo hubiera hecho, seguramente le hubieran respetado sus deseos ¿no crees?
18 oct 2007 | 12:21 AM
Vi el debate, ya empezado, pero lo vi en sus momentos más álgidos, como en ese momento de Carod-Rovira vs. la vallisoletana de 63 años y soltera emperifollada y tan castellana en su desprecio.
Josep-Lluis Carod-Rovira acertó en recriminarle, tanto a ella como al chaval con ganas de murga (apoyándose en dos errores del pasado del político que han sido tan malévolamente manipulados y distorsionados) que su nombre era Josep-Lluis y no José-Luis. Con toda la razón del mundo ha defendido algo sagrado como es un nombre de pila que jamás, bajo ninguna circunstancia, debe traducirse. En mi caso, hay paralelismo: me llamo Arnau y no Arnaldo, como tampoco me hace gracia que me apoden Otegui a modo de coletilla. Los nombres propios deben ser respetados como se respetan los apellidos, y así se procede actualmente en los DNI's de todos los españoles nativos o naturalizados.
En cuanto a las respuestas de Carod-Rovira, me han parecido justas y acertadas en general. Concuerdo con otra comentarista en su juicio, Lidia Cervantes, y con otros también.
Lo que más me gustó fueron las "explicaciones" racionales y tremendamente lógicas tanto de Carod-Rovira como de Durán i Lleida a las preguntas de una señora ama-de-casa marroquí que llevaba ostentosamente el "velo" y que se quejaba de que su hija, nacida en España, no encontraba trabajo porque se emperraba en llevar el dichoso velo en la cabeza.
18 oct 2007 | 08:40 AM
A ver si acierto. No será... que la tal Sagrario, no ha viajado en su puñetera vida? Y que lee el Hola, en vez de a Auster? Como dijo el gran sabio Madina, más viajar y más leer... A mí que me digan Albert o Alberto, no me cambia el rictus... Si me cuentan acerca de los andaluces, y noto que mi interlocutor no ha pasado de Despeñaperros (quién conoce sus curvas???), entonces ya sacan la mala leche que, supongo, todos tenemos...
18 oct 2007 | 09:32 AM
¿Crees Guso que ese era el momento de reivindicar los trenes? En cualquier caso el fallo fue de los espectadores, que no le increparon al respecto.
Y es que con Carod, el comeniños españoles, ya se veia por don de irian los tiros de la gente. De hecho, me sorprendió que no hubiera más algarabia.
Respecto a lo del velo...hay que aguantarse si no te dan trabajo por llevarlo. Si yo me presentara en bañador a las entrevistas, o con una túnica de Hare Krisna, tampoco me darian trabajo. Y esto no es discriminación, sino la libertad que tiene el empresario de contratar a quien cree que mejor encajará en su empresa, que por algo es suya.
18 oct 2007 | 11:14 AM
@Berto: ¿Estás diciendo que existe una relación directa entre un determinado tipo de cultura (la de la gente que lee el 'Hola') y los ilustrados que leen a Auster? Eres un fundamentalista, un separatista y todos los 'istas' que imagines.
En cuanto a lo del nombre, no me voy a encender si me lo traducen -como en tu caso-, pero no me gusta nada. Lo importante es, al final, ser tolerante y respetar a Robert Redford o a Josep Lluis Carod Rovira
18 oct 2007 | 11:21 AM
Sakatomista,
No he establecido relación absoluta alguna. Sólo que creo que, si la señora leyera más... seguro que entendería, entre otras cosas, que es bien fácil decir Josep Lluís... Otro botón de muestra: mi padre no visitaba Euskadi porque pensaba que no se podía tomar un café sin cruzarte con un atentado... hasta que le convecí para que fuera... viajó y se tomó ese café en paz...
PD. No te conformas con tener un blog, sino que te autoproclamas ilustrado por leer a Auster??? Viva el amor propio!!!
18 oct 2007 | 11:23 AM
@Pablito: Siempre hay momentos para hacer pedagogía, el problema es cuando el emisor y el receptor están en órbitas diferentes y con una idea preconcebida al respecto, entonces el punto de unión es inexistente. Carod entró al trapo, aunque en el fondo tenía razón.
Lo del velo, tendría que ser un capítulo cerrado. En este tipo de cuestiones, en España se tendría que fijar en cómo han gestionado este tipo de cosas los países vecinos, que se encontraron en esta tesitura tiempo atrás. El paradigma es Francia: "Prohibido llevar velo a los escolares". No creo que haya discusión al respecto: ni velos, ni cruces, ni tangas ni calzones CK visibles (glups), ni camisetas de equipos de fútbol, nada...
Conozco a gente que llevan 'piercing' y que se lo quitan para acudir a una entrevista de trabajo; o que se disfrazan de falsos ejecutivos (americana y corbata) para aparentar una imagen de seriedad y ganar puntos. No sé si los contratan o no, lo que es cierto es que con una chilaba, una túnica de Hare Krishna o unos tejanos agujereados, las opciones de que el empresario te contrate son mínimas. ¿Se puede tachar de xenófobo al empresario? Claro que no.
18 oct 2007 | 11:26 AM
TURURU
18 oct 2007 | 11:27 AM
Y me reafirmo, así le dé un infarto.
18 oct 2007 | 12:23 PM
Pero cuando parará todo esto?..supongo que nunca! y ya es triste, ya!. Cuando te hablan en Catalán, Ingles, Gallego o Francés, es para tocarte las narices?. Si dices que no lo entiende, estás tocando las narices?, jo! que complicado.
PD: Dudo en el estado de derecho, en la democracia, en los políticos, en los jueces,....pero donde está humanidad? y la tolerancia?.
18 oct 2007 | 01:13 PM
¿No se puede llamar Joan Carles al rey Juan Carlos pero si Carlos e Isabel al príncipe heredero de la Corona británica y a su madre? No lo entiendo.
18 oct 2007 | 02:17 PM
el tema de los nombres de los miembros de reyes (no sé si de miembros de familias reales en general, pero sospecho que sí) es una excepción a la norma de no traducir los nombres propios.
Así decimos Isabel y no Elizabeth de Inglaterra o Balduino y no Boudewijn de Bélgica; pero en cambio hay que decir George y no Jorge Bush, o Jacques y no Jaime Chirac.
También creo que la otra excepción son los nombres de algunos personajes históricos tipo Lutero, Carlos Marx, Julio Verne o Américo Vespucio
Lo del velo creo que necesitaré un post entero para comentarlo, pero ya os adelanto que no estoy de acuerdo con el planteamiento de José Antonio Durán y Lérida, ups, Josep Anton Duran i Lleida.
18 oct 2007 | 02:28 PM
Veamos, este es un tema un tanto delicado, máxime si hablas con alguien vive allí. Evidentemente estoy de acuerdo con Marc, se llama Josep Lluis, como >Marc, es Marc, y no Marcos… Esto está claro que es una tontería, es como a un extranjero le llamas John o Anne o July, sin nombrarlo en catellano… Pero es cierto que me parece una tontería el echo de enfatizar tanto el tema, cuando hay cosas mucho más importantes de las que hablar…, y por parte de Carod, me pareció un grabe error, ya que el debe pensar en otras cosas más que en ponerse ha hacer demagogia de su nombre, creando polémica y disputa marginando con expresiones como “ustedes”… Además, no me gustó el tono que utilizó..
Por supuesto respeto el tema, pero no soporto, ni los extremos, ni los extremistas… Prefiero defender la tolerancia y el respeto por lo que cada uno piense… Por supuesto Carod Rovira, no es santo de mi devoción, ya que no creo que busque cordialidad, si no dividir y discordancia…, a pesar de eso, respeto sus ideas, aunque no las entienda…
No creo que todo el mundo tenga por qué saber catalán, y por supuesto respeto a todos aquellos que hablan catalán. Eso sí, si yo estoy presente, agradezco que se hable en castellano, ya que el catalán no lo entiendo.
Por otro lado, me parece mal que si quisiese irme a vivir a Barcelona, ciudad que me ha fascinado desde siempre, junto con La Coruña, tenga que aprender catalán para poder trabajar. Si quisiese irme a La Coruña, no tendría que aprender gallego.
Y si hay algo que me fastidió hace tiempo, fue hace unos meses buscando información de lugares con encanto por los alrededores de Barcelona, donde las páginas venían exclusivamente en catalán…, ¡Me fastidió mucho, sinceramente!.. Si entro en esas páginas es para organizar un viaje y visitar la zona, sin embargo me cuesta mucho entender lo que dice… Evidentemente el catalán no es el inglés, y si uno se esfuerza, se entiende más o menos, pero me fastidia…
En fin… Eso es todo…
Un saludo Guso
18 oct 2007 | 05:19 PM
Gran falacia: para trabajar en Catalunya hay que saber catalán.
No es verdad, como puede demostrar mi padre que desde hace 20 años ha estado trabajando ininterrumpidamente y para 3 empresas distintas sin hablar ni gota de catalán (y hablando poco español al principio).
Como en cualquier cuestión relacionada con el empleo, depende del sector, claro.
Funcionarios: evidentemente, tienen que saber las 2 lenguas, puesto que trabajan para la ciudadanía que les paga.
Trabajadores de cara al público: algunos lo piden y otros no, pero encuentro que se debería pedir siempre, ya que si un cliente es catalanoparlante (cosa muy probable en Catalunya), no tendría que tener que cambiar su lengua para dirigirse al dependiente/camarero/ec. de turno. El cliente siempre tiene la razón.
Luego, pues para trabajar en otros muchos sectores no sólo no se pide el catalán, sino que incluso dicha lengua se ve como algo exótico.
El español que viene a trabajar a Catalunya tiene mucha suerte, ya que tiene muchas opciones de trabajar sin necesidad de aprender la lengua. Pienso que si alguien tiene la intención de ir a trabajar a un sitio, debe adaptarse a las costumbres de ese sitio, si tantas ganas tiene.
Francamente, si alguna lengua está en una situación difícil en Catalunya (por no hablar de Valencia, Baleares, la Franja o el Rosellón!), esa no es otra que la catalana.
18 oct 2007 | 05:51 PM
@Chucky: Las cosas son más fáciles de lo que parecen, aunque algunos se dedican a buscar problemas por todo ¿no?
18 oct 2007 | 06:38 PM
Mi carnet dice que me llamo José Ignacio porque cuando nací a mis padres no les dejaron que pusiera Joseba Iñaki. Todos me conocen com Iñaki y nunca he cambiado oficialmente mi nombre. No lo necesito. En el Colegio, los profes más fachas me llamaban José Ignacio y nunca caí en la trampa de replicar. Me ha pasado mucho después en el ámbito laboral o social y he seguido atendiendo por igual a quienes me llaman Iñaki o Ignacio. Yo sé cómo me llamo y por qué algunos utilizan mi nombre "de DNI" y jamás les daré argumentos ofreciéndoles una respuesta airada porque no quiero caer en su provocación. Creo que eso es lo que hizo Carod, caer en la provocación. Pero le considero hábil y creo que, si lo hizo, fue porque era ése el mensaje que quería lanzar, el de la incomprensión de España hacia Catalunya. Le ha dado muchos votos y no está dispuesto a renunciar a ellos.
19 oct 2007 | 10:36 AM
@elrincondeanita
Comparto que Carod no debía usar la retórica del 'Ustedes' generalizando la intolerancia y haciéndola extensiva a todos los no catalanoparlantes. Pero no comparto que una persona que trabaja y vive en otro lugar distinto de donde nació, no haga lo posible por integrarse y aprender sus lenguas y costumbres, algo que no sólo agradecerán los demás, sino la propia persona.
Estoy con Guso en que se perdió en reivindicar su nombre, aunque entiendo que lo hizo intencionadamente y a mi no me pareció mal. En su situación, hubiera hecho lo mismo, aunque hubiera sido más hábil dedicándole menos tiempo.
Firmado: Un andaluz que no responde al estereotipo mal que les pese a otros.
20 oct 2007 | 05:49 AM
My God!! Me he perdido el post más interesante de los últimos tiempos, después del que hablaba sobre La Hora Chante!!!
Sólo quería realizar un pequeño comentario, especialmente dedicado a Elrincondeanita:
Vivo en Nueva Zelanda. Siempre quise venir aquí y nunca me planteé la lengua como un obstáculo. Y por supuesto nunca se me pasó por la cabeza que los kiwis hablaran castellano. Me podrás decir de que tu queja es por la obligación de tener que cambiar de lengua en un mismo país. Piensa entonces en los suizos. He estado allí seis veces y conozco algunos cuya única lengua es el alemán y otros, evidentemente de otra parte del país, que sólo hablan francés. Y todavía no he oído a nadie que se queje.
Respecto a lo de que te molesta que hablen catalán en tu presencia, deberías pensar en lo difícil que es cambiar de idioma cuando las personas que mantienen la conversación se conocen y hablan habitualmente en catalán. A mí, por ejemplo, se me hace un mundo cuando me dirijo a mi pareja, española también, en presencia de neozelandeses y tengo que hacerlo en inglés. Lo más normal es que se me escape el catalán. Pese a que, obviamente, el resto de interlocutores no es que se pierdan parte del discurso es que no pillan ni una palabra.
Por último, le invito a una crítica constructiva. Suponiendo que se pudiera eliminar la traba linguística (pese a que coincido con lo expuesto en otros comentarios sobre la posibilidad de trabajar sin hablar catalán) laboral y que nadie hablase catalán en presencia de un no-catalano parlante. ¿Qué criterios seguiría para mantener la lengua viva?. Porque desaparecería del ámbito laboral, ya que probablemente en cada oficina habrá un castellano-parlante ante el que no se podría hablar catalán. También de las relaciones personales siempre que hubiese un castellano-parlante presente. Evidentemente de las escuelas, salvo creación de guettos. Y, además, en esas circunstancias la práctica para los que quisieran aprender catalán sería del todo imposible. En fin, que a ver si puede aportar soluciones que compatibilicen sus gustos con el mantenimiento de la lengua.
Y doy por hecho que descarta hacer turismo por Nueva Zelanda o cualquier otro país dónde las páginas web con información para turistas aparezca en la lengua de chespir.
Best regards
21 oct 2007 | 10:29 AM
El jerezano suscribe cada línea del kiwi...
21 oct 2007 | 04:56 PM
Después de lo apartado por Mauro, Milanesio, Santako y Shojan poco me queda por añadir. Creo que es preciso tener una amplitud de miras, en todos los sentidos.
15 sep 2008 | 01:25 PM
PUes hay encuestas, que dicen, que esta anecdota costo votos a ERC. espanto a votantes castellanos, que votan a ERC, por el cabreo de Iraq o por creer, que defiende mejor sus intereses. Me informe y más me escandalizo la defensa de unos fueros, que hacian difícil, que un castellano fuera funcionario en Cataluña. O Jose Luis no conoce el pasado, o piensa repetirlo. Hay gente, que tiene un nombre distinto, según la lengua. Él cometio un error. ¿Que yo sé?. Su padre no sabia catalan. ¿Cómo lo llamaba?. Además no predica con el ejemplo. El favorece el catalan. Según he leido en blogs de la coctelera. Se sanciona a los funcionarios y las empresas, que no lo usan para tratar con la Generalidad. Las placas en Cataluña. ¿Están solo en catalan?. Durante la guerra civil. ERC asesino a gente por citar el articulo de la Constitución republícana, que decía, que ningún español puede ser obligado a usar otra lengua. Luego Jose LUis defiende esa Constitución. Lei, que no hizo ningún folleto de propaganda en castellano ERC
20 oct 2008 | 12:46 PM
Francia a la que algunos alaban por el asunto del velo. En las escuelas todo se hace en francés. Hable con uno que vivio en Estrasburgo y allí se habla alsaciano, como un dialecto del aleman. Pues solo se enseña aleman como lengua extranjera. El francés ha recibido más mimos y en más tiempo, que el español en España. Un orador habil, podía atacarle con, que idioma se habla en Perpiñan. ¿Catalan?. ¿Francés?. SEguro, que diria, que catalan, pues según estadisticas de la Generalidad, que promociona la lengua en Perpiñan con mucho dinero. Solo el 39% lo habla. Según otros fuentes tiene menos hablantes. La lengua si algunos no son conscientes de eso es una arma muy poderosa. Dicen que la lengua hace al nacionalismo. Muchas veces es el nacionalismo el que hace a la lengua. La modifica, la unifica, hay quien dice, que la crea y resucita.
20 oct 2008 | 12:56 PM
¿Cuantos judios hablaban hebreo una generación o dos antes del nacimiento de Israel?. Pocos. Israel resucito la lengua.
Los boer para reforzar su vinculo con África crearon o favorecieron el Afrikaner. Según algunos la lengua principal era el holandes. Corregidme su me equivoco. Los criticos del Euskera dicen que había tanta diferencia entre una provincia y otra, incluso entre un valle y otro. Que la unificación linguistica es una neolengua. El árabe más que una lengua es un alfabeto.
26 oct 2008 | 05:18 PM
Me he buscado información y según una entrevista de Tarradellas en Historia16. Al resto de los miembros del Frente Popular, les cabreo. Que toda la administración catalana, hasta el correo de movilización para el frente de guerra era en catalan Eso a pesar de que ERC aprobo una Constitución en 1931. Que decía, que ningun español puede ser obligado a aprender otra lengua. Ya lo dije. Cuando después de los sucesos de mayo de 1937. El gobierno central recupero el control de Cataluña o Catalucia. Quito todas las competencias posibles a la Generalidad. En un articulo del faro información. Un periodico andaluz. Un articulista dijo. "Negrin penso seriamente en fusilar a Luis Companys". Se rumorea, que su captura por la Gestapo. Pudo ser gracias a una delación de un antiguo compañero del Frente Popular. Este Jose Luis Carod Rovira sigue los pasos de Companys sembrar nubes, que pueden llevar tormenta sobre él y todos los demas.
27 oct 2008 | 11:02 AM
Me corrijo algo. El POUM tuvo un diputado y lo más probable fuese, que no lo viesen mal. Mas los del resto de miembros del Frente Popular. Mantengo lo dicho. Vi un documental sobre la guerra civil española. Mientras, que los anarquistas hacían la entrevista en español, los de POUM la hacian en catalan. Vi antiguos documentales de propaganda sobre la guerra civil. Mientras, que Companys lucía corbata. Los anarquistas la odiaban por burguesa y consiguieron por la fuerza, que durante su primer año de gobierno en Cataluña Catalucia, del 36 al 37 nadie se atreviese a llevarla por la calles.
29 oct 2008 | 08:22 PM
El POUM era una mezcla de marxismo y nacionalismo, no español casí toda la fuerza la tenía en Cataluña y defendia el derecho de las nacionalidades históricas a decidir su destino. Por otro lado era el partido más partidario de la Alianza obrera con la CNT y hacer una autentica revolución proletaria. Si de ellos dependiera los suceso de mayo de 1937 durarín más tiempo y para prolongarlos era necesaria retirar las milicias del Frente de Aragon
29 oct 2008 | 08:30 PM
http://66.102.9.104/search?q=cache:p-ty_Sa71ooJ:www.red-libertari...
29 oct 2008 | 08:33 PM
http://es.wikipedia.org/wiki/Jornadas_de_Mayo_de_1937